пятница, 9 декабря 2011 г.

ГЛАВА 76.


Нико опешил. Он во все глаза смотрел на стоящего перед ним отца. Слова застряли в горле, сумка с фруктами выпали из рук, стукнув об пол глухим шлепком.
- Нико, - Николас протянул руку. Он хотел прикоснуться к сыну, убедиться, что это не наваждение - так много событий за один день. Но парень вдруг резко отпрянул, развернулся и бросился бежать. – Нико! – крикнул вслед Николас.
Нико не обернулся. Он бежал, сломя голову, едва увертываясь от каталок и медперсонала. И лишь забежав за поворот, попытался отдышаться. Сердце в груди билось как бешенное. Он выглянул из-за угла – Николаса не было видно. Он спрятался и спустя какое-то время снова выглянул. Никого. Нет, пожалуй, обратно в палату он не пойдет. Не хватало еще снова встретиться с папочкой. Называется, сходил в больницу навестить сестру.
Нико подошел к лифту и нажал кнопку вызова. Двери открылись почти мгновенно. Он ехал вниз и думал, что же теперь делать. Собственно говоря, он ничего не потерял. Подумаешь, столкнулся с Николасом у палаты Лу. Это вполне можно объяснить. Только благодаря отцу сестра жива и здорова, и он имеет полное право навестить ее. Конечно, сейчас он вспомнил о своих детях. А где он был раньше? Нет, никакого прощения. Только месть! Пусть Николас утешается этой мимолетной встречей. Это не помешает Нико завершить свой план.
Но сегодня его ждут другие дела. Он достал из кармана мобильный и набрал номер.
- Здравствуй, любимая, - прошептал он в трубку, когда услышал голос Клаудии. – Надеюсь, ты помнишь о нашем свидании?
- Конечно, дорогой, - ответила девушка.
Нико отключился. Нет, все-таки жизнь – непредсказуемая штука. Выйдя из лифта и добравшись до стоянки, он завел машину и выехал на дорогу. Сегодня они с Клаудией идут в зоопарк. Он усмехнулся. Как маленькие дети, честно слово. Но она так просила, что Нико не смог отказать. В зоопарк, так в зоопарк.

Николас смотрела вслед убегавшему сыну. Он испытывал очень смешанные чувства. С одной стороны, радость от знакомства с дочерью, а с другой - боль и сожаление от встречи с сыном. Да, Нико вправе на него злиться. Как бы он хотел объяснить ему, что не виноват. В горле запершило, на глаза навернулись слезы. «Ты превратился в нытика», - сказал он сам себе. – «Права была Антонелла, когда назывался тебя гусаком. Гусак ты есть. Нытик и гусак». Николас осмотрел коридор. Ну, и что он ждет? Он повернулся в противоположную сторону от той, куда побежал сын, и медленным шагом побрел в кафетерий.
В больничном кафе было занято несколько столиков. Николас подошел к тому, за которым сидели Анна и Виктор.
- Ничего, если я к вам присоединюсь? – спросил он.
- Конечно! – воскликнула Анна.
Николас отодвинул стул и плюхнулся на него. Возникло молчание. Пожилая пара смотрела на мужчину, который сидел, обхватив голову руками.
- Может, заказать кофе, Николас? – осторожно спросил Виктор.
- Что? – Николас оторвал голову от рук, - Да, было бы не плохо. Я сейчас принесу.
Он встал и направился к барной стойке. Бармен живо налил ему три чашки кофе и помог отнести к столику.
Николас сделал глоток. Горячая жидкость слегка обожгла горло. Анна и Виктор тоже отпили из своих чашек.
- Что мне делать? – наконец произнес Николас.
- Лукреция – славная девочка, - начала Анна. – Вы обязательно подружитесь.
- Я был бы этому очень рад. Дочь – это что-то особенное. Теперь я понял, как были неправы мои знакомые и друзья, когда говорили, что мужчине нужен только сын. У меня два сына. Но именно сейчас, там, в палате, я понял, что значит быть отцом, и какое это счастье, когда у тебя есть дочь. Как она смотрит, как говорит, как ведет себя. Ты можешь многому научить ее. Ведь она, как маленькая принцесса… Моя принцесса!... Что же ты наделала, Антонелла? – последнюю фразу он сказал, как будто в пустоту.
Анна взяла его за руку. Он посмотрел на нее печальными глазами.
- Прости ее. Я не могу точно знать, что именно произошло в вашей жизни. У каждого из вас своя история.
- Я не виноват, - Николас покачал головой.
- Сейчас это уже неважно. Прошло много лет. Я думаю, что вам нужно просто поговорить и постараться простить друг друга.
- Вы думаете, мы не разговаривали? Она уверена, что я – предатель. Скрыла рождение дочери, настроила сына против меня, собирается замуж за какого-то Мартина Суареса. И при всем, при этом, говорит, что любит меня. Какое  свинство с ее стороны так издеваться надо мной!
- Не будь эгоистом, Николас, - в разговор вступил Виктор. – Антонелла тоже страдает.
- Интересно знать, от чего? - Николас начал злиться. – Я сейчас столкнулся  с Нико, так он бросился от меня, как от прокаженного.
- Нико вообще трудный мальчик, - произнесла донья, - Но он очень добрый. Дай ему время.
- А кто даст это время мне? Я устал биться о стену, доказывая свою правоту и невиновность. Неужели так трудно было просто поздороваться?
- Ты не появлялся в его жизни столько лет. Что ты теперь от него хочешь? Чтобы он бросился к тебе на шею?
- Я бы с удовольствием появлялся, если бы Антонелла не лишила меня этого права.
- Почему же ты не расскажешь об этом Нико? – спросил Виктор.
Николас вздохнул.
- Потому что он не дает мне этой возможности.
- А как же Мари-Инес? – поинтересовалась Анна.
- Что с Мари-Инес? – Николас внимательно посмотрел на донью.
- Мари моя племянница. И она ждет от тебя ребенка. Она любит тебя и верит тебе.
- Я не отказываюсь от ребенка. Он будет обеспечен всем необходимым. Но жениться на Мари-Инес я не намерен.
- На ком же ты тогда намерен жениться?
- Теперь уже не знаю, - задумчиво произнес Николас.

понедельник, 5 декабря 2011 г.

ГЛАВА 75.


- Вы кто? – снова спросила девочка.
- Я пришел навестить тебя, - произнес Николас первое, что пришло в голову.
Она рассмеялась.
- Вы такой смешной и глупый.
- Почему? – он сделал несколько неуверенных шагов вперед.
Он двигался как во сне. Еще вчера он сам себе не хотел признаться, что безумно боится этой встречи, а сегодня он стоит в палате и разговаривает со своей дочерью. Ему все казалось невероятным. А девочка смотрела на него широко  открытыми глазами, ничуть не смущаясь.
- Почему я смешной и глупый? – Николас повторил свой вопрос.
- Вы напоминаете мне осла, который случайно забрел не в свой огород, - бойко ответила Лу.
Николас невольно рассмеялся. Невероятно! Антонелла дубль 2! Только она может выдать что-нибудь этакое, от чего порой просто уши вянут.
- Почему Вы смеетесь?
- Ты напомнила мне одного человека, - ответил с улыбкой Николас.
- Вы не ответили на мой вопрос. – Лу вдруг стала серьезной. – Кто Вы?
Мужчина тоже стал серьезным. Это был самый сложный вопрос, на который ему приходилось отвечать.
- Я, - начал он  и замолчал. «Ну, давай же, скажи ей!» - предательски подстрекал внутренний голос. – Я, - снова начал он и, выдохнув, закончил: - донор!
- Кто? – удивилась Лу.
- Донор, - повторил Николас. – Тебе нужна была кровь, а у меня как раз оказалась именно та группа, которая была необходима.
«Господи, что он несет?!»
- Значит, Вы мой спаситель?
- Ну, можно и так сказать, - он слабо улыбнулся. – И я бы хотел подружиться с тобой, если ты непротив.
Девочка наклонила голову и посмотрела на него, слегка прищурив глаза. Ей понравился этот странный человек.
- Пожалуй, я буду с Вами дружить, сеньор, - с достоинством произнесла Лу и протянула руку.
- Вы сделали меня безмерно счастливым, сеньорита, - Николас поддержал игру и галантно поцеловал маленькую ручку.
Они посмотрели друг на друга и вдруг одновременно засмеялись. И все было позабыто: и боль, и сомнения, и страх. В один миг Николас почувствовал невероятную близость и огромную любовь к девочке, своей дочке, названной в честь его бабушки Лукрецией. Он протянул ей подарки, которые все еще держал в руках.
- Это тебе, - сказал он.
Она взяла игрушку и пакет с апельсинами.
- Это самый красивый медвежонок, которого мне когда-либо дарили, - произнесла она, - Спасибо.
Николас смотрел на нее, и ему хотелось, чтобы время остановилось. Он наклонился к дочери и заговорщески прошептал:
- Это ты самая красивая девочка в мире. И мне бы хотелось, чтобы наша с тобой дружба стала нашим большим секретом.
- Почему? – она непонимающе посмотрела на него.
- Видишь ли, есть люди, которые против нашего знакомства. Им необязательно знать, что мы подружились.
- Это плохие люди?
- Нет,  хорошие. Но пока не стоит рассказывать им.
- То есть, это будет для них сюрприз?
- Это будет для них большой сюрприз, - Николас улыбнулся и поднес палец к губам. – Но мне уже пора. Я навещу тебя завтра.
- Обещаешь?
- Обещаю, - он поцеловал ее в щеку.
Ему очень не хотелось уходить, но он чувствовал, что должен это сделать. Он еще раз улыбнулся девочке и направился к двери. У порога он обернулся и послал девочке воздушный поцелуй. Она помахала ему в ответ. Николас открыл дверь и застыл.
- Нико?

ГЛАВА 74.


- Здравствуйте, донья Анна, - поздоровался Николас. Он остановился у порога и, не сводя глаз, смотрел на сидящую в кровати девочку – его дочь.
- З-здравствуй, Николас, - ответила Анна, заикаясь. Происходящее казалось невероятным. Только что они с Лу говорили об ее отце и вот, как по мановению волшебной палочки, этот самый отец возник на пороге. Донья не знала, что делать:  уйти и позвонить Антонелле или остаться и посмотреть, что произойдет. Она так и стояла, выставив одну ногу вперед, с открытым ртом и вытаращенными глазами, как застывшая статуя.
- А вот и я! А что я принес, -  в палату почти влетел (не стоит забывать о возрасте) Виктор и тут же столкнулся со стоящим  у двери Николасом. – Моей принцессе, - еле слышно договорил он.
- Здравствуйте, Виктор, - поздоровался Николас.
- Да-да-да, - затараторил сеньор Альяга, - Здравствуйте, Николас! – и протянул руку для приветствия.
Николас пожал руку и снова посмотрел на дочь. Он чувствовал себя сейчас дураком. Нет, не просто дураком, а бараном, который уставился на новые ворота. Ворота действительно были новые. Конечно, не хорошо так называть свою дочь, но другого определения он подобрать не мог. Он держал в одной руке плюшевого медведя, в другой – пакет с апельсинами. И просто не знал, что ему делать.
- Вы кто? – спросила Лу.
Николас сглотнул. Такой простой вопрос, но как же трудно на него ответить.
- Я..., - начал он.
- Сеньор Альяга, - перебила его донья Анна, - а не выпить ли нам по чашечке кофе?
- Да-да-да, - снова затараторил Виктор. – Вы что, с ума сошли?! – воскликнул он, когда  Анна, схватив его за руку, просто выпихнула из палаты. – Оставить их одних! Он же… А Антонелла… Если она узнает?!
- Она не узнает, - заверила донья. – А девочке уже давно пора познакомиться со своим отцом.

ГЛАВА 73.


Анна осторожно вошла в палату. Лу сидела в кровати и читала книжку. Лу вообще отличалась от современных детей тем, что любила читать. Больше всего ей нравились истории в стиле фэнтези. Вот и сейчас она была поглощена одной из книг про Гарри Поттера, поэтому не слышала, что в палату кто-то вошел, и оглянулась только тогда, когда ее окликнули:
- Привет, малышка!
Лу подняла глаза от книги.
- Донья Анна! - воскликнула она.
- Я смотрю, ты уже совсем поправилась, - улыбнулась Анна и погладила девочку по волосам.
- Да, я чувствую себя очень хорошо, только врач все равно не отпускает меня домой, - обиженно произнесла Лу.
- Не беспокойся, - заверила донья, - он обязательно это сделает, как только будет уверен, что с тобой все в порядке. Что ты читаешь?
- «Гарри Поттер и кубок огня».
- И, конечно, Гарри – твой любимый герой?
- Да! Он такой сильный и мужественный, бесстрашный, - произнесла девочка и, чуть помолчав, добавила, - Как мой папа…
Анна встрепенулась.
- Почему ты так думаешь? – спросила она.
- Не знаю, - вздохнула Лу. – Мне кажется, что он должен быть именно таким. И однажды мы встретимся. Да, донья, я знаю, что мой папа не умер.
Это неожиданное признание девочки удивило Анну. Она почему-то решила, что Лу все забыла, что подслушанный ею разговор между матерью и братом, о котором  донье как-то рассказал сеньор Альяга, был всего лишь незначительным эпизодом в жизни. Но оказалось, что не так. Анна хотела ответить, но слова застряли в ее горле, когда она обернулась на звук открывающейся двери и увидела того, кто вошел в палату.